Priča o caru bez carstva. :
U zabačenom delu haien ere, gde sene drveća igraju s tminama i vetar nosi tihe jecaje duhova, živeo je car Hiroshi, vladao carstvom koje nije bilo vezano za zemlju, već za reči. Njegova palata bila je skrivena među gustim planinskim vrhovima Haien Kyuusha, a zidovi ostrva su bili obavijeni tamnim plaštom tajanstvenosti.
Car Hiroshi, opčinjen starim spisima i mračnim legendama, prodro je duboko u priče o demonima i carstvima na nebu. Njegova biblioteka bila je ispunjena zlokobnim knjigama, ali svaka stranica nosila je životnost i poneku mračnu tajnu ili prokletstavo. Carstvom kojim je vladao nije bilo obasjano svetlošću sunca, već je bilo obavijeno senkama i neobjašnjivim vrištanjem, koje je ispunjavalo noći.
Dok je svet oko njega uživao u obredima i lepoti prvog ostrvskog žita, u pričama o kontinentu ili zavodnicima, car Hiroshi je tonuo u vrtlog mračnih fantazija. Svaki put kad bi otvorio staru knjigu, činilo mu se da je otvarao vrata prema nekoj mračnoj dimenziji, koja bi ga vukla k sebi kao mračna ruka. Tamne sile koje je otkrivao počele su ga ljube.
Opsednut demonima i carstvima posle njegovog carstva, car Hiroshi je naredio izgradnju tajanstvenih svetilišta i uveo jezive obrede. Senke koje su se kretale oko palate postale su zlokobne, a zvukovi njegovih mračnih ceremonija odjekivali su među drvećem kao vesnici smrti.
Na kraju, car Hiroshi je potpuno izgubio dodir sa stvarnošću. Njegova palata postala je poprište demonskih igara, a ljudi u okolini držali su se podalje, prestravljeni mračnim silama koje su se širile iz carstva reči. Carstvo koje je nekada bilo poznato po tišini i spokoju sada je bilo prožeto mračnim šaptom i jezivim vrištanjem, ostavljajući za sobom samo senke onoga što je nekada bila harmonija s prirodom. Car Hiroshi, umesto da bude mudri vladar, postao je senka samog sebe, progonjen mračnim pričama koje su ga odvele do ivice ludila. Ljudi su ga se rešili veoma prosto: čitavo ostrvo je počelo samo da ga izbegava i tako je Hiroshi postao car bez carstva.