Ninja World

Powered by Forumotion™

Ninja World | Rudnici metala

Započni avanturu!
Stvori legendarnog karaktera kog će igrači pamtiti godinama i postani najjači ninja u igri.
Tvoja avantura počinje sada!


Info
Uputsvo
RegisterJoin Discord
Ninja WorldLog in

Ninja World - Roleplay Card Game

new_releasesView posts since last visit account_boxView your posts chat_bubble_outlineView unanswered posts done_allassessment Top Users of the Dayassistant_photoTop Users of the Game deleteDelete Cookies

Rudnici metala

Rudnici metala  Anime+Cave+Background+01
Dubuko ispod Zmelje metala se nalaze dubuki rudnički sistemi koji prekrivaju površino od par stotina hiljada kilometera. Kada se uđe u ove rudnike uslovi za disanje su jako teški sa obzirom na supor i argon u vazduhu. Ovde se najčešće kopaju litijum, kvarc kobalt i kalaj. Radnici ovde su primorani da rizikuju svoje živote svaki dan po 13 sati koliko su im dugačke smene. U ovim rusnicima silazak je preko konopca nema rudarskih liftova koji radnike prevoze do željenje dubine, nego se spuštaju i duži konopcima. 


Neki zabačeni delovi ovog rudnika su naseljeni kriminalcima i šeteočinama koji su u begu od lokalnih vlasti. takođe izbeglice iz područija zahvećin ratom svoj mir pronalaze ovde u mnogobrojinim tunelima rudnika. Običnom svetu pristup je zabranjen samo uz pratnju ovlaštonog lica posetioci semju da uđu u sisteme rudnika.



Malo zanet momak
Putem kojim sam išao vidio me je do mesta sa najvećim brojem rudnika u zemlji. Oko mene su se nalazile razne bušotine i krateri gde su mislioni i milsioni ljudi radili neumorno dan i noć. Ovde nije mesto gde bi trebalo da tražim sukob pomsilio sam. Nastavio sam dalje da hodam u nadi da ću uspeti da izađem iz ove regije što pre. Nakon nekog vremena hoda ispred mene se stovrila rupa, na kojoj je bio okačen konopoac i znak na kome je bila strelica koja je pokazivala ka dole, kada sam to video pomislio sam da se spustim što sam i uradio. 

Pratio sam oznake koje su bile postavljenje svuda po rudniku tako da sam mogao lako da se orijentišem gde sam od mesta odakle sam ušao. Nisam dugo tumarao hodnicima rudnika, zatekao sam neku siluetu koja nije bila baš prijateljski nastrojena. Ovo mora da je moj protivnik pomislio sam, bio sam upravu, pre nego što sam shvatio šta se deševa neki nepoznati ninja me je napao. Uspeo sam da se odbranim u sekundi. "Ehh, sad kad završim sa tobom od tebe neće ništa ostati."
Rudnici metala  A8895257b12a92ab2c57721396bcf6eb


#card1346
800 dmg-a ja jonina



Malo zanet momak
The member 'Aburo' has done the following action : #RP-OPCIJE


'NPC Jonin' :
Rudnici metala  #world193

Borba nije dugo potrjala, izgleda da neću nikada naći protivnika koji može da mi pariria. Opet sam se razočarao u moju sreću. Pogledao sam još jednom prema mom protivniku i video sam kako se nešto malo migolji. Prišao sam mu i pregledao sam da li je imao nešto vredno kod sebe. Ove misiji mi idu baš nešto za rukom, pomislio sam. Vreme je uskoro da krenem sa ovog mesta dok nisu našli mrtvo telo. Nadam se da ću uspeti da upoznam Notu Zenoa. 

#card108
(2 slota i 100 ch)



Malo zanet momak
The member 'Aburo' has done the following action : #RP-OPCIJE


'Šanse' :
Rudnici metala  #world1 Rudnici metala  #world1



Ulazak u Rudnike Charamango

Duboko u planinama Zemlje Gvožđa, Rudnici Charamango bili su skriveni od pogleda i gotovo nepristupačni. Moj zadatak bio je jednostavan: pratiti pokrete Kage no Kyofu, odreda specijalista za genjutsu, i otkriti njihove planove. Vreme je bilo hladno, a vetar je zviždao kroz uske prolaze rudnika. "Moram biti tih", mislio sam dok sam se uvlačio u prvi tunel. Svuda su bili znakovi starog rudarenja, napušteni alati i koloseci prekriveni prašinom.

Dok sam se kretao dublje, čuo sam eho glasova. "Ko je tamo?" pitao sam se u sebi, pokušavajući da ostanem neprimećen. Glasovi su postajali sve glasniji. Približio sam se polako, skrivajući se iza starih kolica. "Ne možemo dopustiti da nas neko otkrije", govorio je jedan od njih. "Moramo biti pažljivi."

"Ovo mora biti Kage no Kyofu", pomislio sam. Prvi deo misije bio je da ih pratim i saznam što više informacija. "Samo da ne otkriju moje prisustvo", rekao sam sebi, pokušavajući da se ne zadrhtim od hladnoće i napetosti.




Prvi susret s neprijateljem

Krećući se tiho kroz mračne hodnike rudnika, naišao sam na grupu shinobija Kage no Kyofu. Bili su okupljeni oko starog rudarskog svetionika, koristeći ga kao privremenu bazu. "Moramo pojačati našu genjutsu obuku", govorio je njihov vođa. "Ne smemo dozvoliti da nas iznenade."

Srce mi je lupalo dok sam ih posmatrao iz skrovišta. "Moram ih pratiti, ali ne smem biti primećen", mislio sam. Pomerajući se polako, napravio sam korak unazad i nogom udario kamen. Zvuk je odjeknuo kroz hodnik, privlačeći njihovu pažnju.

"Ko je tamo?" viknuo je jedan od shinobija, okrećući se prema meni. Bez izbora, izvukao sam svoj kunai i pripremio se za borbu. "Moraću da ih savladam brzo", rekao sam sebi. Shinobi su se približavali, a ja sam se spremao za sukob.

Borba je bila kratka i intenzivna. Udarci su se nizali, a njihov genjutsu je počeo da deluje na mene, zamagljujući mi vid. "Ne smem dozvoliti da me nadvladaju", pomislio sam, fokusirajući se na stvarnost i koristeći svoju snagu da ih oborim. Kada su konačno pali, znao sam da nema vremena za odmor. Morao sam da nastavim dalje.






Istraživanje dubina rudnika

Nakon prve borbe, krenuo sam dublje u rudnike Charamango. Zidovi su postajali sve tamniji, a zvukovi su odjekivali još jezivije. "Ovo mesto je poput lavirinta", mislio sam dok sam se kretao napred. Znao sam da su članovi Kage no Kyofu negde u blizini, ali nisam mogao da ih vidim. "Moram biti oprezan", govorio sam sebi.

Dok sam prolazio kroz uske prolaze, primetio sam svetlo koje se pomalja iz jedne od pećina. Približio sam se tiho, pokušavajući da ne privučem pažnju. Kada sam ušao unutra, ugledao sam grupu shinobija kako meditiraju, koristeći genjutsu da poboljšaju svoje veštine.

"Moram saznati šta planiraju", pomislio sam. Ali pre nego što sam uspeo da se sakrijem, jedan od njih me je primetio. "Uljez!" viknuo je, i svi su se okrenuli prema meni. Znao sam da je borba neizbežna.

Skočio sam napred, izvukavši svoje oružje. Borba je bila intenzivna, sa genjutsu tehnikama koje su me napadale sa svih strana. "Moram ostati fokusiran", rekao sam sebi, pokušavajući da ignorišem iluzije i usredsredim se na stvarne pretnje. Nakon nekoliko minuta, uspeo sam da ih savladam, ali bio sam iscrpljen.



Zatišje pred buru

Nakon iscrpljujuće borbe, našao sam se u maloj pećini. Uzeo sam trenutak da dođem do daha i razmislim o sledećem potezu. "Moram biti oprezniji", pomislio sam. "Ovi shinobi su opasni." Dok sam se odmarao, čuo sam tihe korake. "Neko dolazi", rekao sam sebi, spremajući se za novi sukob.

Ali, umesto neprijatelja, pred mene je izašao stariji čovek, jedan od rudara. "Šta radiš ovde?" upitao je. "Tražim nešto veoma važno", odgovorio sam, ne želeći da otkrijem previše. "Ti nisi jedini", rekao je starac. "Mnogi dolaze ovde tražeći bogatstvo, ali retko ko preživi."

Njegove reči su me podsetile na opasnosti koje me čekaju. "Moram biti još pažljiviji", rekao sam sebi. Zahvalio sam se starcu na upozorenju i nastavio dalje. Znao sam da će me sledeći susret s Kage no Kyofu staviti na najveću probu. Dok sam se kretao ka srcu rudnika, naišao sam na veliku dvoranu, osvetljenu bakljama. U sredini su stajali članovi Kage no Kyofu, sa svojim vođom na čelu. "Znao sam da ćeš doći", rekao je vođa, gledajući me hladnim očima. "Ali nisi dovoljno jak da nas zaustaviš."

"Videćemo o tome", odgovorio sam, izvlačeći svoje oružje. Borba je počela brzo i brutalno. Genjutsu tehnike su me napadale sa svih strana, ali sam uspevao da se oduprem. "Ne smem popustiti", govorio sam sebi, fokusirajući se na svakog protivnika.

Udarci su se nizali, a vođa Kage no Kyofu je bio najteži protivnik. Njegove iluzije su bile toliko stvarne da je bilo teško razlikovati stvarnost od fikcije. Kada je borba konačno završena, znao sam da je misija uspešno završena. "Moraću da obavestim naše ljude o ovome", pomislio sam dok sam se kretao ka izlazu iz rudnika. Ali jedan deo mene znao je da borba protiv Kage no Kyofu možda nije gotova zauvek. Nesiguran u to da li sam zaista pobedio vodju ove zle organizacije pobegao sam ih hrama. Moja misija je i onako bila da obavestim oblasnog gospodara o njihovim planovima, sukob sa njima je samo bio neizbežan i iscrpljujuć. Na kraju napuštam ovaj rudnik sa potrebnim informacijama.





Masato je stigao na lokaciju odredjenu misijom, koja je vodila ka napustenom rudniku. Ovaj rudnik je bio u losem stanju i izgledao je kao da ce se svaki trenutak srusiti. Zvuk krika ili eksplozije koji je dopirao iznutra ukazivao je na to da su u rudniku prisutni ninje, sto je dodatno povecalo Masatovu opreznost.

Polako je zakoracio unutar rudnika, pazeci na svaki korak. Uz pomoc baklje koju je pronasao na zidu, rasvetlio je mrak i primetio da nedostaju jos tri baklje. To je znacilo da su u rudniku bile prisutne druge osobe, mozda radnici ili neki nepoznati ljudi. Masato je odlucio da ostane tih i da se krece sto diskretnije kako ne bi otkrio svoju poziciju.

Rudnik je bio detaljno iskopan i imao je vise staza koje su se granale u razlicitim pravcima. Masatu je ovo stvaralo problem jer nije bio siguran kojim putem da krene. Nakon sto je procenio situaciju, odlucio je da se orijentise prema zvukovima koje je cuo. Lagano je krenuo prema najjacem zvuku, nadajuci se da ce tamo pronaci tragove koji ce mu pomoci da pronadje cilj misije. Sa svakim korakom, sve vise je bio svestan opasnosti i mogucih zamki koje su mogle biti postavljene unutar rudnika.

I dalje se krecuci polako, Masato je bio spreman da se suoci s bilo cim sto bi moglo izaci iz tame rudnika.



影 Masato Nara 影

Masato je polako krocio kroz mracnu unutrasnjost rudnika, gde su se eksplozije povremeno cule, a svaka nova cinila se glasnijom od prethodne. Njegova intuicija mu je govorila da je blizu nekog vaznog otkrica, ali mu je takodje bilo jasno da se opasnost ne smanjuje. Kada je stigao do kraja jednog od tunela, primetio je dva nova puta, jedan levo i jedan desno. Eksplozije su se jasnije cule sa leve strane, sto je Masatu nagnalo da krene tim putem.

Svestan da svetlost njegove baklje moze da ga otkrije, Masato ju je pazljivo naslonio uz zid, pazeci da se ne pomeri previse. Potom je tiho, gotovo necujno, krenuo pored zida, svakih nekoliko koraka osvrćući se i proveravajući svoja ledja. Kretanje je bilo sporo, ali obazrivo, kako bi izbegao svaku mogucu zamku.

Dok je napredovao, primetio je tragove stopala na prasnjavom tlu. Nisu bili stari, sto je ukazivalo na to da su nedavno prolazili neko ili vise osoba. Masato je odlucio da ih prati, nadajuci se da ce ga tragovi odvesti do izvora eksplozija ili barem do nekog korisnog otkrica. S nadom i oprezom, nastavio je da sledi tragove, pazeci da ostane sto tise i da ne napravi previse buke koja bi mogla da mu otkrije prisustvo.



影 Masato Nara 影

Prateci tragove koje su mogle da vode do njih, Masato je polako poceo da oseca nadu. Medjutim, usred tog optimizma, tragovi su se iznenada poceli gubiti i potpuno nestali iza jednog uglova. Kad je stigao do tog mesta, cuo je eksploziju i neko smejanje. Pretpostavio je da su to ljudi koje je trazio i brzo je sakrio svoju chakru kako ga ne bi otkrili.

#card236

S oprezom je zavirio iza ugla i ugledao tri ninje kako testiraju svoje moci. Koristili su kristale koji su činili da im napadi postaju jaci, a njihovi i intenzivniji. Masato je shvatio da su ovi ninje daleko od obicnih i da je njihova prisutnost u rudniku sve samo ne slucajna. Njihovo ponasanje i upotreba kristala nagovestavali su da se sprema nesto veliko i ozbiljno.



影 Masato Nara 影

Posmatrajuci i slusajuci ninje, Masato je uspeo da prikupi korisne informacije. Shvatio je da su ninje koristili kristale kako bi pojacali svoje sposobnosti, sto ih je cinilo veoma opasnima. Odlucio je da se povuce i krene ka izlazu.

Polako je okrenuo ledja prema ninjama i krenuo tiho, pazeci da ne napravi nikakvu buku koja bi mogla da ga otkrije. Korak po korak, vratio se do mesta gde je ostavio svoju baklju. Uzeo je baklju s zida i nastavio da se kreće kroz tamne tunele.

Dok je napredovao, eksplozije su se i dalje cule iza njegovih ledja, sto mu je davalo osećaj da se opasnost ne smanjuje. Masato je nastavio polako, prateci putanju koju je prethodno planirao. Nakon što je prešao nekoliko tunela, stigao je do kraja i ugledao izlaz iz pecine.

Sa olaksanjem je ugledao svetlost koja je dolazila sa vanjske strane vratio je baklju na isto mesto gde je bilo.Dok je izlazio iz pecine, okrenuo se poslednji put da proveri da li je sve u redu i, nakon sto se uverio da nije bio primecen, nastavio je dalje.



影 Masato Nara 影